Token ID IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc


2. Kolumne, 1. Kästchen (von oben)

2. Kolumne, 1. Kästchen (von oben) D6 ꜥq.yt Bb



    2. Kolumne, 1. Kästchen (von oben)

    2. Kolumne, 1. Kästchen (von oben)
     
     

     
     




    D6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin ("eine, die eintritt")

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Daughter of Ybeb. (?)
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ꜥq.yt Bb: Lesung nach einem Foto.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 31.01.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9seEKDF8EwjvKT9uWJpbWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)