Token ID IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4






    2,12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sich gesellen zu

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    [Berufsbez. (von der Schifffahrt)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Schiff (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
〈Ich〉 gesellte mich zu den Schiffern eines Schiffes,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9u9HeI2T0ALn0w3AWNbSu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)