Token ID IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y



    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de
    jauchzen; sich laut freuen

    Inf
    V\inf
de
Mein Herz jubelt,
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wSeVDFH0OUuGyKmAVu64Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)