Identifiant d’unité IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4







    x+1,10
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    stechen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
O (du) [...], Horus wurde gebissen!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - pꜣ [___].pl: Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 72 ergänzt "[orphan (nmḥ ?)]".

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 30.01.2021, dernière révision: 30.01.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9wyyfYMakWBn0w75pHYwN4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)