Token ID IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA


zꜣ ḏd =j zꜣ (vacat: Ende der Zeile unbeschriftet)


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     




    (vacat: Ende der Zeile unbeschriftet)
     
     

     
     
de
'Schutz' sage ich 'Schutz!'"
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xxDu2Ox0h2pJnup1690RA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)