Token ID IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA


Satzanfang zerstört Frg. VIII,b,5 ḥwi̯ sw Rest der Kolumne zerstört Frg. VIII,b,6 [d]j





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. VIII,b,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    Frg. VIII,b,6
     
     

     
     

    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV
de
[---] schlug ihn [---] [hi]er.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zYQCidMEJSuzUuo2QGJKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)