Token ID IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk



    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    20
     
     

     
     

    substantive
    de
    Oberarm, Schulter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    Letopolis (im Delta)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich befand mich bei Horus beim Beschützen jener Schulter des Osiris, die in Letopolis ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/0006, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zyNI4wwko3vuy8TgfGnGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)