Token ID IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Abendämmerung

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sonnenglanz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du mögest sagen, wenn du vorbeigehst in der Abenddämmerung, im (letzten) Lichtglanz:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḏd.ḫr=k: Bei Sethos steht nur ḏd=k. Auf pTurin Cat. 1982 ist der Anfang des Satzes als Rubrum geschrieben; mit diesem Satz bricht das Fragment ab.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ1iQkjIlU8hseeB1NnslPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)