معرف الرمز المميز IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA






    x+4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    x+5
     
     

     
     

    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter der beiden Throne

    (unspecified)
    TITL




    x+6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Scheunen des Königs

    (unspecified)
    TITL




    x+7
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL




    x+8
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL




    x+9
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    x+10
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     




    x+10+1-3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der tut, was sein Gott täglich wünscht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    x+10+4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Achi

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... der Hüter des Geheimnisses, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der beiden Throne, Vorsteher der Scheunen des Königs, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der Mannschaftsschreiber, Vorsteher jeder Arbeit des Königs ... ein von seinem Herrn Geliebter, Herr der Ehrwürdigkeit b[ei seinem Herrn, der tut,] was sein Gott täglich wünscht, der Verwalter des Königsvermögens Achi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ2v5TBb20frsqCfdLS1VGA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)