Identifiant d’unité IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc
Text 1.5:1 (j)r(j-j)ḫ(.t)-nswt wꜥb-nswt (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) ⸢zẖꜣ.w⸣-pr-⸢ḥr(.j)⸣[-wḏb] Zerstörung Text 1.5:2 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ mrr(.w)-nb=f Zerstörung [Nfr-bꜣ.w-Ptḥ]
Text 1.5:1
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des großen Gutes
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Hauses des Leiters der Zuwendungen
(unspecified)
TITL
Zerstörung
Text 1.5:2
title
Versorgter bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
title
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
Zerstörung
person_name
Nefer-bau-Ptah
(unspecified)
PERSN
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Vorsteher des großen Gutes, Schreiber des Hauses des Leiters der Zuwendungen und Versorgter beim großen Gott, ein von seinem Herrn Geliebter, [Nefer-bau-Ptah].
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 05.12.2024)
Identifiant permanent:
IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4euqe3V07LtKKfV3TEUmc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.