Token ID IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE



    verb_2-lit
    de
    eintreten; betreten; (etwas) hineinführen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+6,7
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Jeder Schutz des Lebens wird in dich eintreten.
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6ex7MUKkkhiyzXWRHNOdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)