Token ID IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA
CT III 263a
CT III 263a
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
epith_god
Orion (Bez. von verschiedenen Göttern)
(unspecified)
DIVN
20
verb_3-lit
erreichen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
CT III 263c
CT III 263c
verb_caus_3-inf
fahren
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
artifact_name
Achach (Sterne eines Sternbildes)
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Ich bin Orion, der die Erde in Frieden erreicht, der gegenüber den ꜣḫꜣḫ-Sternen des Himmels fährt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ6hEezqWkxLvCr601UoDuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.