Token ID IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20



    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    gestriger Tag, gestern

    (unedited)
    N(infl. unedited)




    6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Gestern, das ist Osiris.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7Y5Q0AbkP2iUYGxxDUv20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)