Token ID IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms


Satzanfang zerstört x+1,8 [___] pr Nb.t-sḫ.t r-ḥr.j






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    x+1,8
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Herrin des Feldes

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV
de
[---] der/den Tempel der Herrin des Feldes nach oben.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Anja Weber, Token ID IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7r4QwxXkTFnrW7fbSWVms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)