Token ID IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU


de
(Deshalb) leitet/drängt mich (nun) mein ib-Herz Nützliches zu tun für Merienptah.

Kommentare
  • Im Anschluss an Kitchen sp-2 wohl Verschreibung aus dem Hieratischen für t.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

  • Sweeney und Maderna-Sieben ergänzen hier 〈ḏd〉 nach der Präposition ḥr und bestimmen das folgende jri̯ als Imperativ mit Verstärkung

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQERoSDAnUh9qOMf03aWQEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)