معرف الرمز المميز IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM
⸢ꜥnḫ⸣ ⸢Ḥr.w⸣t [zꜣ.t]-⸢Jmn⸣ [ḥʾm.t]-nṯr Nj.t-jq[r.t] ⸢mr.y⸣ Jmn-⸢Rꜥw⸣ nb-⸢ns.t-Tꜣ.DU⸣ ⸢swḥ.t⸣ s[nq].⸢t⸣.[n] nb-r-ḏr ⸢zꜣ⸣.t nswt Psmtk zerstört Mn[ṯ](.w) nṯr-nḫt nb-⸢Wꜣs⸣.[t] zerstört F48 ⸢mr⸣.⸮y?(t) zerstört nb-pḥ.tj Ḥr.w Wsr.t F50 ḏi̯ ꜥnḫ zerstört
تعليقات
-
"Sat-Amun" sonst nicht als Name der Nitokris geführt.
-
Der direkte Anschluss von Fragment F 48 an Fragment F 50 ist nicht gesichert, s. Schenkel, Ibi, 136, Anm.731.
معرف دائم:
IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEbWQutf026pQaOu2XNqEM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.