Token ID IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw


über stehendem Mann, nach links gewandt, ein $ḫrp$-Szepter und einen Stab(?) haltend Glyphs artificially arranged

über stehendem Mann, nach links gewandt, ein $ḫrp$-Szepter und einen Stab(?) haltend 1 zꜣ =[f] [mr(.y)] =[f] 1/2 [jm(.j)-ḫnt-n]-⸢dwꜣ⸣.[t]-nṯr zerstört 3/4 P(ꜣ)-n-Bs 4 mꜣꜥ-ḫrw

de
[Sein] Sohn, [den er liebt (?), der Kammerherr (?) der] Gottesverehrerin, Paenbasa, der Gerechtfertigte.

Persistent ID: IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEmigPWKks6s3Tsc0il2iw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)