معرف الرمز المميز IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds


auf Höhe der Krone vor thronendem König, nach rechts gewandt, mit oberägyptischer Krone und Flagellum (nur Rest der Krone erhalten)

auf Höhe der Krone vor thronendem König, nach rechts gewandt, mit oberägyptischer Krone und Flagellum (nur Rest der Krone erhalten) K1 nṯr-⸢nfr⸣ nb-⸢Tꜣ.DU K2 ⸢Psm⸣[ṯk] K3 ⸢ḏi̯⸣ [ꜥnḫ]



    auf Höhe der Krone vor thronendem König, nach rechts gewandt, mit oberägyptischer Krone und Flagellum (nur Rest der Krone erhalten)

    auf Höhe der Krone vor thronendem König, nach rechts gewandt, mit oberägyptischer Krone und Flagellum (nur Rest der Krone erhalten)
     
     

     
     




    K1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN




    K2
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Psammetich I.

    (unspecified)
    ROYLN




    K3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    beschenken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder, Psammetich, dem [Leben] gegeben ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFH0QBnuEQWglGOZxwteds، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)