Token ID IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds







    Z.5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    (feindlich) zusammenstossen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ca. 17Q
     
     

     
     
de
Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen [...]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.04.2025)

Persistente ID: IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQFr0Hbk00JtioDrthMZwds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)