Token ID IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8



    substantive
    de
    [ein Boot]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Flotte

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Formation (?)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die sk.tj-Schiffe und die königliche Flotte sind in Formation (?).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - sbꜣ[.t]: Die Lesung ist ziemlich sicher. Barbotin / Clère, L'inscription, 14 Anm. 31 denken an eine Verbindung zu sbꜣ.t "als Ausdruck bei der Schiffsfahrt" (Wb. 4, 86.14).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQH1Y2Ko3EhuusyiFvNCgu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)