Token ID IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc




    14,6

    14,6
     
     

     
     

    verb
    de
    wachen (über)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stpr.2pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    [•]
     
     

     
     
de
Wacht [über eure Totenpriester!] (oder: Haltet ein Auge auf eure Totenpriester!)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHdW6OQC0NAh1P1qxJQVOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)