Token ID IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI


KÄT 60.1

KÄT 60.1 rḫ.k〈wj〉 qꜣj =k




    KÄT 60.1

    KÄT 60.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    substantive_masc
    de
    Art

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
(Denn) ich kenne deine Art.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.05.2025)

Persistente ID: IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Token ID IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIRTGPNB0wLnvcs5m9GDuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)