Token ID IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE




    verb_4-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Stätte; Hügel

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    sethisch ("zu Seth gehörig")

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
mögest [du deine sethischen Hügel] ⸢durchziehen⸣.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.12.2021)

Persistente ID: IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIax80cbkt4pyKzCb6FVZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)