Token ID IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs




    Big4,12

    Big4,12
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    vermehren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Acker

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
J'agrandis tes terrains jusqu'aux rayons du disque.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQO6tVKgj0Q6jsu4QQTZGvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)