Token ID IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8






    515
     
     

     
     

    preposition
    de
    weil

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de
    leben lassen, lebendig machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    "Der in seinem Ei ist" (v. Sonnengott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Denn er (Wind) läßt Den im Ei leben,
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQ5Qr62CETWmh5EdCmHSi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)