Token ID IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y


770a P/F/W sup 43 = 43 [h]ꜣ Ppy pw ḥtp-ḏi̯-nzw



    770a

    770a
     
     

     
     




    P/F/W sup 43 = 43
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg
de
O Pepi, ein Königs-Opfer:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQR3JjNr8kN9nMq1uZeUE4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)