Token ID IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ




    verb
    de
    sei gegrüßt (Grußformel)

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    ca.6Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adjective
    de
    heilig; prächtig; geweiht

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [Szepter (von Göttern)]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sei[d] gegrüßt [---] Gelockten, unnahbar wegen ihrer Szepter!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2022)

Persistente ID: IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSGjGGRYkReo6MixvMQNjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)