Token ID IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese, [pron. dem. masc. pl.]

    (unedited)
    dem.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in; zugehörig

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Urzeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Teich, See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh ihr Götter, die in ihrer Urzeit sind, umkreist den Türkis-See!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSaMv8f5UFLhfiIdYIG6lE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)