Token ID IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q


de
Galle von [...]: [.],
[...],
nördliches [Salz]: 1;
werde fein zerrieben; werde gemacht 〈zu〉 einer Pille; werde geschluckt vom Mann (d.h. Patienten).

Kommentare
  • - ꜥm.{t}〈w〉: Ein Passiv mit überflüssigem t; siehe W. Westendorf, Grammatik der medizinischen Texte, § 72,2.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQTzGfTx5kRVvir9UPA9c5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)