Token ID IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s






    37,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abbild, Statuette, Figur

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Asche

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Seine Figuren sind zu Asche!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUFVL2vCEfnrLVxB4S6K3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)