معرف الرمز المميز IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8






    1
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der [beim] Großen [Gott Versorgte], der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel) und Wesir Hetep-kai.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Julia Strubich، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Julia Strubich، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUHuoGKGEyhh15Uw6Fa0O8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)