Identifiant d’unité IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc


D419 zꜣw 13,3 ḏd =f sḫr =f




    D419

    D419
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg





    13,3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gedanke

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Hüte dich, daß er (der Gerichtete?) seine Lage (oder: seine Meinung) erklärt:
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.08.2025)

Commentaires
  • H.-W. Fischer-Elfert, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn, ÄA 60, Wiesbaden 1999, 170-171 vermutet, daß sḫr=f ein Fehler für srḫ=f: "sein Vorwurf" ist.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUeXPG05kR8uW6DwQOxBkc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)