Token ID IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo


1.1 mehr als die Hälfte der Zeile verloren ⸢p.t⸣ tꜣ r dwꜣ.t





    1.1
     
     

     
     




    mehr als die Hälfte der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[...] Himmel, Erde bis zur (?) Unterwelt.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - p,t: Nur noch das Himmelszeichen vorhanden.
    - r: Eventuell zu streichen; siehe Gardiner, LEM, 125a, Anm. 8a.
    - p.t tꜣ ist noch gerade sichtbar unter dem jüngeren Text.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQUwiy0E2EmDj1KhtK7ioWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)