Token ID IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo



    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q

    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    leiden lassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    bezüglich

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Durst

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Kehle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wie und was passiert einer Arbeitertruppe, wenn der Durst ihre Kehle leiden läßt.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQVgmSyEFkqajpX8yOSeJPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)