Identifiant d’unité IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q





    *1842b

    *1842b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    zwischen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Oberschenkel

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du
Glyphes disposés artificiellement
de
Neith ist zwischen den Schenkeln der beiden Neunheiten hervorgekommen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.11.2021)

Identifiant permanent: IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWEd8ZtQ0Ybs4NEzS3hI2Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)