Token ID IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U




    particle
    de
    [aux.]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    richtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich will in der richtigen Zeit sein.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.01.2022)

Persistente ID: IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWpbGzKd0PSibsON3JAU7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)