Token ID IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca. 3cm
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[E]s/[e]r (?) ist [d]er Atem des [Lebens (?) für ... ...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Kommentare
  • - TAw n [anx]: Ergänzung durch Jasnow, von den übrigen Bearbeitern übernommen, wobei der zugehörige Satz jedoch unterschiedlich rekonstruiert wird (vgl. die vorherige Anmerkung).
    - [p]w: diese Ergänzung (so wohl Quack, 2007, 231) ist unsicher, die Kopula [tꜣ]j/[tꜣ]w (siehe Zl. 2.2) ist auch möglich, sie würde allerdings nicht zum mutmaßlichen Prädikat pꜣ ṯꜣw passen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQXqJ47tdEfgtIya7ZoTTP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)