Token ID IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk


x+8 3Q jri̯[.n] =[f] n =[f] [m] mn[.w] Lücke





    x+8
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr




    =[f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr




    =[f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
[...] das er für ihn als Denkmal gemacht hat [...]
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZMBE9WG0cElg1AcEo3zjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)