معرف الرمز المميز IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc


nfr pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,4 Rest des Satzes zerstört



    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    (unspecified)
    ADJ





    pTurin Cat. 1940+1941, rto 1,4
     
     

     
     





    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
Schön ist [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٠١)

معرف دائم: IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQZzocWBl0wQpeQuG9VkQpc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)