Token ID IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o



    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (in der Prozession) schreiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Tempelbezirk des Re

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Gehen in (feierlicher) Prozession zum Tempelbezirk des Re.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcFGKQfd0g6kjXtama5M8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)