Token ID IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q






    x+19,4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    werden zu (m) jmd.

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    kleiner Affe (Meerkatze)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    sterben (bildl.)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-lit
    de
    altern, alt werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Ich bin der Löwe, 〈der〉 zu einer Meerkatze 〈geworden ist〉, der "landete" (starb), (nachdem) er alt geworden war!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vgl. pMag. Harris (BM EA 10042) (Abschnitt U), VIII,12.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQeJi0R8tEmLvUjxWOCY87Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)