معرف الرمز المميز IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I






    620
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Flut; Fülle

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Unas ist hierher und heute an der Spitze der Flut und der Wasserfülle gekommen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf9a4HebkQnmF1KW66BU1I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)