Token ID IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ




    444c

    444c
     
     

     
     




    555
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    schmähen

    SC.pass.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
šnṯ-Schlange, ich kann nicht geschmäht/bekämpft werden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfGYqlcBEqLsyroJAQvFfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)