Token ID IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q


ca. 12Q [___] =f fqꜣ.w n 1.8 10 bis 11Q





    ca. 12Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geschenk

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    1.8
     
     

     
     




    10 bis 11Q
     
     

     
     





     
     

     
     
de
er [pflegt keine] Geschenke von [einem Verbrecher anzunehmen;]
[... ... ... ...];
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfRXji1o0uYqBuA01Qqb5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)