Token ID IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Spruch zur Schlangenabwehr.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQiJtX8UWkSqg5vs6yLYxqU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)