معرف الرمز المميز IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc






    1,2
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schwach sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    blind sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de
    taub sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Junges (?) (eines Windhundes)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Windhund

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
. . . schwach ist unter meinen Fingern (und) sein Gesicht blind (und) taub wie ein Windhundjunges(?) . . ..
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQj3HdxKR0meg2I7Sc4Kozc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)