Token ID IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk






    133
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    richten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    Meru

    (unspecified)
    PERSN
de
"Entscheide du selber, o Sohn des Meru!"
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl1VrZW00DuqQhFS8CLWdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)