Token ID IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc


ab hier kürzere Kolumnen wegen der Darstellung von Stelenbesitzer und Ehefrau in der linken unteren Ecke

ca. 5Q [⸮šms.w.PL?] =f 2Q ab hier kürzere Kolumnen wegen der Darstellung von Stelenbesitzer und Ehefrau in der linken unteren Ecke B.11 pr nn sw wr nn ⸢sw⸣ [šrj]

de
[... ... ...] Haus, es ist nicht groß, [es] ist nicht [klein],

Persistente ID: IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmGUghd10PdtJQFrLIAhLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)