Token ID IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb
sich legen (?)
Inf_Aux.jw
V\inf
mindestens 5Q zerstört
rto 5
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
•
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
⸢n⸣ꜣ
(unspecified)
(infl. unspecified)
mindestens 6Q zerstört
rto 6
2Q zerstört
substantive_fem
Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
•
Rest des Rectos zerstört
Ich werde (mich) legen [---] [---] des Wassers, die (?) [---] Botschaft [---]
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
nmꜥ: Kitchen schlug vor: nmꜥ [ḥnk.t]: "I'll array [a bed]".
nꜣ: Posener, Tf. 44, Anm. a zufolge könnte es sich auch um die Gruppe kꜣ handeln.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQpG1wM2TUVcqGpRGfhKpzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.