Token ID IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g




    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
komm [als Wasser],
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/06/2024)

Persistent ID: IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Token ID IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQphdpFdIkZgnf6i9RTKQ9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)